信息速遞

?
學院新聞 首頁 >> 信息速遞
北京外國語大學郭棲慶教授來我院講學
發布日期:2019-05-09瀏覽次數:字號:[ ]

201958日上午,北京外國語大學博士生導師郭棲慶教授來我院講學,為師生們作了題為“對目前外國文學研究中存在的幾個問題的思考——以美國文學為例”的學術報告。于建華副院長主持,學院70余名教師、研究生參加。

郭教授長期從事美國文學教學與研究,取得了豐碩的成果。同時,他對如何進一步推動我國的外國文學研究也有著深刻的思考。講座中,他用“五個缺乏”和“一個不高”一針見血地指出目前外國文學研究中存在的問題?!拔鍌€缺乏”是指:缺乏對外國文學研究意義與價值的認識;缺乏文本閱讀時既“進得去”又“出得來”的能力;缺乏兼具“歷史意識”和“現代意識”;缺乏對理論研究與文本研究關系的思考;缺乏對后現代作家作品的正確認識?!耙粋€不高”,是指論文質量不高。

針對每一個“缺乏”,郭教授或以美國不同時期著名作家作品、或以他所接觸到的國內學者的研究成果及博士生論文為例,進行了具體的闡釋。郭教授認為,文學究其本質而言是“人學”,作為一種重要的文化載體,文學與社會、歷史、政治、宗教等有著千絲萬縷的緊密聯系。因此,文學文本不是一個封閉的自足體,文學研究應聚焦文學與社會的互為映射關系,將文學研究置于更為廣闊的社會語境。郭教授還指出,文學研究者進行作品閱讀時,應擁有“進得去”的內視角和“出得來”的外視角;文學作品是歷史時期的產物,文學研究者既需要將作品放入歷史語境中考察,也需要立足當下,對文學經典給予現代闡釋。郭教授還特別提醒,研究者需區分文論研究與文本研究,文學理論可作為文本闡釋的助手和工具,切忌本末倒置,生搬硬套,用所謂的理論來捆綁文本。至于如何看待后現代作家作品,郭教授提出,不要被所謂的實驗技巧遮住慧眼,其實在后現代作品令人眼花繚亂的創作技巧與手法背后,依然透露出濃厚的人文關懷。對于如何解決“論文質量不高”的問題,郭教授指出,一篇好的學術論文應當“言之有物,言之成理,言之順暢”,因此他希望學子們“靜得下心,坐得下來;進得去,出得來;多聽、多看、多思、多寫”。唯有如此,才能真正挖掘出文學作品獨特的價值和魅力,為外國文學教學與研究做出自己的貢獻。

整場講座氣氛熱烈,郭教授的真知灼見,詼諧幽默,不時贏得聽眾的一陣陣熱烈掌聲。

 




打印本頁 關閉窗口
Copyright@2015 揚州大學外國語學院 All Rights Reserved. 地址:華揚西路196號 篤行樓 電子郵件:wyxy@yzu.edu.cn
Produced By 大漢網絡 大漢版通發布系統 重庆快乐十分走势图